Here my line by line analysis of the immediate next paragraph from Bleak House by Charles Dickens. Here is the paragraph in full:
Fog everywhere. Fog up the river, where it flows among green aits and meadows; fog down the river, where it rolls defiled among the tiers of shipping, and the waterside pollutions of a great (and dirty) city. Fog on the Essex marshes, fog on the Kentish heights. Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards, and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales of barges and small boats. Fog in the eyes and throats of ancient Greenwich pensioners, wheezing by the firesides of their wards; fog in the stem and bowl of the afternoon pipe of the wrathful skipper, down in his close cabin; fog cruelly pinching the toes and fingers of his shivering little ‘prentice boy on deck. Chance people on the bridges peeping over the parapets into a nether sky of fog, with fog all round them, as if they were up in a balloon, and hanging in the misty clouds.”
Fog everywhere.
Lots of fog outside. Fog is like misty vapour that can sit near the ground making it hard to see very far.
Fog up the river, where it flows among green aits and meadows; fog down the river, where it rolls defiled among the tiers of shipping, and the waterside pollutions of a great (and dirty) city.
First thing I notice is the word “aits”. I hadn’t heard that before. According to my dictionary, an ait is a small island in a river. This makes sense with the text. A green ait I think is one covered in grass or foliage.
The river in question I believe is the river Thames which flows through London. The Thames flows from west to east into the north sea. Upriver means toward the source of the stream, and downriver away. The green aits and meadows are to the west. The “tiers of shipping” I believe may refer to the locks and weirs along the Thames enabling freight ships to travel up and downstream. They allow boats to be raised and lowered to different levels of a river.
The “waterside pollutions” may refer to industrial activity happening in London and along the river to the east. The river was used in industry (and domestically) to dispose of waste and to help supply water for factories. The fog itself is “defiled” or made impure by these industrial pollutions too. The same industrial activity would also emit lots of air pollutants, which was a big problem with the burning of a lot of coal during 19th century England.
Upriver, the fog amongst green aits and meadows, which are implied are cleaner and greener than the downstream industrial activity.
There were intense thick fogs in London after the industrial revolution, it mixed with the air pollution from burning coal.
Fog on the Essex marshes, fog on the Kentish heights.
The Essex marshes are coastal wetlands and mudflats. I can’t find details about the Kentish Heights that isn’t referring to Dickens, and I don’t want to read that just yet. I’m guessing these two places contrast with each other in some way. My guess was that they are geographically contrasting to emphasise that there really was fog everywhere, from coastal lowlands to higher lands?
I saw someone asked a question about this on reddit that got no replies, their theory was that the essex marshes and kentish heights were socioeconomically contrasting.
I asked Gemini, and it had an answer similar to mine that it was a geographic contrast.
Fog creeping into the cabooses of collier-brigs; fog lying out on the yards, and hovering in the rigging of great ships; fog drooping on the gunwales of barges and small boats.
I didn’t know what the term caboose meant, and I didn’t know what a collier-brig was. A collier is a cargo ship for transporting coal. A brig means a two masted ship. So a collier-brig is a two masted coal transport. This connects with the references to shipping, pollution, and industry earlier in the paragraph. The caboose is the kitchen of the ship.
The “yards” I believe are shipping yards, not e.g yards of a house. This fits with the ship theme of the sentence. which are places for loading/unloading cargo and that service ships etc.
I looked up gunwale, its the upper edge of a ship.
This paragraph is further emphasising the pervasiveness of the fog. The ship theme connects to the river idea (ships use the river), the coal (a ship mentioned is a coal transport ship). The coal is in turn connected to the fog by exacerbating it.
Fog in the eyes and throats of ancient Greenwich pensioners, wheezing by the firesides of their wards; fog in the stem and bowl of the afternoon pipe of the wrathful skipper, down in his close cabin; fog cruelly pinching the toes and fingers of his shivering little ‘prentice boy on deck.
“Greenwich pensioners” aren’t just old people on pension. They’re ex-navy sailors and marines, usually living in the Royal Hospital Greenwich. These are the “wards” they are in: sections of the hospital. This connects to the ships idea.
Coal was used for domestic heating too. Coal burns dirty. Its smoke irritates the eyes and throat. A fireside is a place next to a fire. The ancient greenwich pensioners were wheezing and made sick from the smoke of their own fires, and the coal fog that their fires helped exacerbate. This connects to the coal smoke idea.
There is fog in the smoking pipe of the skipper (a trading ships master or captain). The pipe is for smoking tobacco, the fog there too mixes with the smoke that he breathes in.
The fog is “pinching the toes and fingers” of the boy on the “deck” of the ship, because it is cold. His extremities are feeling the cold. He is also shivering.
As well as connecting to all the previous ideas, this sentence sets up a contrast between where it is warm (by the firesides, in the close cabin of a ship) and where it’s cold (on the ship’s deck, where the apprentice shivers). Because it’s about the pervasiveness of the fog.
Chance people on the bridges peeping over the parapets into a nether sky of fog, with fog all round them, as if they were up in a balloon, and hanging in the misty clouds.
These are bridges going over the Thames. The parapets are like the railings of the bridge. When looking over the side of the bridge, with fog above and below, unable to distinguish sky from river, it would appear you were up in the clouds.
Quick summary:
The paragraph is about the pervasiveness of the fog, how it’s literally everywhere. It’s across the country, high and low, up and down the river, in the homes and ships and bodies of London. It has connected themes of coal, industry, shipping, the navy, the rivers, sickness, smoke.